Il y a des discussions sur l'origine du verbe asahiru, "faire de l'intox", mais la plupart pensent qu'il s'agit bien de la fabrication du verbe abésuru, "tout foutre en l'air", dont j'ai parlé à l'article précédent. Ils prétendent que ce mot n'était pas du tout utilisé, mais qu'un journaliste d'Asahi l'a inventé, parce que ce journal déteste l'ex premier ministre Abé. J'ai trouvé une autre discussion.
C'est Sugiyama Koichi, compositeur et sale réac, qui fournit une précision au sens de ce verbe asahiru. Sa passion principale est de répandre le négationnisme concernant l'histoire de la Deuxième Guerre mondiale. Il dit que le massacre de Nankin n'a pas eu lieu, et qu'il n'y avait pas de prostitution forcée par l'armée impériale. Leur but (je ne sais trop de qui il s'agit, mais il parle de "nous" dans la vidéo où il parle de ce verbe) est de créer des Japonais, mais non pas des cosmopolites. Vous voyez avec qui on a affaire. Pour lui, ce verbe asahiru veut dire "fabriquer de fausses informations, pour dénigrer la nation japonaise". Il est question du ton sympathisant de ce journal pour les peuples de nos pays voisins. Dans ce cas-là, le mot n'a pas été inventé pour Abé probablement. Je crois bien que le verbe abésuru a été inventé par certains internautes, mais non pas par le Asahi. Quant à la "branchitude" de ce mot, c'était peut-être une fabrication maison d'Asahi.
Et Sugiyama pense que la communauté d'internet est l'avenir du Japon. Il y voit des jeunes pleins d'espoir. Pour moi, je crains que la Toile ne soit le foyer du fascisme. Mais il y a toujours une minorité saine.
L'article précédent: Asahiru
もしもし Mosi mosi (moshi moshi) Allô
-
Un collègue algérien m'a raconté cette histoire.
Un Algérien a été nouvellement embauché par notre bureau japonais. Il avait
souvent entendu les Japonais d...
Il y a 15 ans
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire