mardi 3 juin 2008

Sento-kun et Manto-kun

Si on ne tient pas compte des mythes (ce serait normalement normal, mais ce n'est pas forcément normal d'être normal au Japon) ni du gouvernement en brouillon d'Aska, le premier Etat japonais authentique a été fondé à Nara en 710. Le pays s'appelle Nippon (Japon) et le chef religieux tenno (empereur) depuis cette époque. Donc l'an 2010 est le 1300e anniversaire de la naissance du pays. Pour ne pas choquer les bons Japonais qui préfèrent vivre dans l'obscurantisme, le festival s'appelle le 1300e anniversaire du déplacement de capitale à Nara.
Je ne parlerai pas de l'histoire dans cet article, mais des "mascottes" de ce festival. C'est le caractère officiel Sento-kun (Mon p'tit "Déplacement de Capitale").


Moi, je l'aime bien, précisément parce qu'il ne tombe pas dans la kawaïi attitude. Il a quelque chose d'insolite. Mais c'est bien pour cela que les gens ne sont pas contents! Mais pas du tout! "Mais il est pas mimi, il est trop bizarre!" "C'est un blasphème!" (C'est un petit garçon, mais ils croient qu'il s'agit d'une caricature de Bouddha.) Je suis sûr que la vraie raison du mécontentement est qu'on a pas organisé le concours public des mascottes, mais que l'organisateur a fait la commande à un prof sculpteur des Beaux-Arts à Tokyo (YABUUCHI Satoshi, son site).
Donc on a organisé un concours pour une "mascotte" (officieuse) qui remplacerait Sento-kun, en attendant la sage décision de l'organisateur. Le résultat a été publié hier. Elle s'appelle Manto-kun (Mon p'tit Manteau).

Voilà! Welcome la banalité!
Mais pourquoi s'appelle-t-il Manto-kun? Parce qu'en japonais, "sen" est un homonyme de l'élément "déplacement" qui veut dire "mille", mais "man", c'est dix mille. On prétend que celui-ci est dix fois meilleur! (Mouais, c'est une question du goût. En plus, je n'aime pas trop ce genre de jeux de mots vides de sens.)
Quelques précisions: 1. Si l'élément "sen" veut dire "déplacement", "to" doit signifier "capitale". En effet, c'est l'élément "to" de Kyôto, qui sera la capitale en 794 à son tour. (L'ère de Kyôto durera pendant quatre siècle.) Mais le "to" de Tôkyô n'est pas la même chose, car il s'agit de "" qui veut dire l'est, mais l'élément "kyô" veut dire la même chose que "to". Donc, le nom de Kyôto veut dire "capitale-capitale", mais Tôkyô la capitale de l'est.
2. Le daim est l'animal de la ville de Nara. C'est pourquoi les cornes poussent de leurs têtes.

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Il faudra un jour que j'aille visiter le japon ! Ca ne sera pour cette année, puisque nous allons à New-York, cet été. Y-a-t-il le système des B&B, au Japon, malgré l'exiguité des habitations ?

fisaxij a dit…

Malheureusement, je ne pense pas qu'il y ait des B&B au Japon, à part le whiskey... Il y a toujours des auberges de jeunesse par contre.