dimanche 7 décembre 2008

Momoyama Harué

 La musicienne chanteuse MOMOYAMA Harué 桃山晴衣 est morte à l'âge de 69 ans le 5 décembre. Joueuse de shamisen, elle est surtout connue pour son album de 1981 "Ryôjinhishô" 梁塵秘抄, qui fait ressusciter les paroles des chansons populaires du 12e siècle, purement considérées comme des œuvres littéraires jusque là, avec la musique originale, composée selon l'hypothèse de la musique pan-orientale, qui traverse la bande géographique qui passe des pays maghrébins jusqu'au Japon.

 Elle a également su donner le nouveau souffle à d'autres chansons populaires du Japon. Elle a joué avec beaucoup de musiciens orientaux, notamment avec le joueur de oud égyptien Hamza El Din. Elle a fait la musique de La Tempête, mise en scène par Peter Brooke. Elle a écrit des livres sur la musique traditionnelle japonaise. Son mari est TSUCHITORI Toshiyuki, le percussionniste.

 Ryôjinhishô est le recueil des poèmes anonymes édité par Goshirakawa jôkô vers 1180. La plupart des paroles sont d'inspiration bouddhiste, mais elles ne sont nullement dogmatiques, car elles relèvent de la foi plus ou moins naïve du peuple. Le recueil contient également des poèmes érotiques. Malheureusement, la plupart des poèmes ont disparu. Complètement oublié pendant plusieurs siècles, le recueil a été redécouvert à l'aube du 20e siècle par le poète SASAKI Nobutsuna, également connu comme le savant qui a établi l'édition critique de Man'yôshû. Tout en étant jôkô ("empereur en retraite") à la fin de l'aristocratie à l'ère de l'avènement des samouraïs, Goshirakawa était follement amoureux des chansons populaires de l'époque. Il y a plusieurs empereurs qui ont laissé des œuvres littéraires, mais il est tout à fait exceptionnel pour son amour de la musique populaire.
 Le recueil contient également des notices musicales, mais elles sont difficilement déchiffrables, car la tradition est complètement perdue. Personne n'a osé mettre ces poèmes en musique à cause de cela, mais Momoyama l'a fait avec sa musique originale. Profanation des œuvres médiévales? Mais non. Car les mots les plus connus de Ryôjinhishô sont ainsi:
遊びをせむとや生まれけむ Peut-être est-on né pour jouer.
戯れせむとや生まれけむ Peut-être est-on né pour s'amuser.
 Ce premier vers 遊びをせむとや生まれけむ (Asobi-o sé-n-to-ya umaré-ken) était le titre original de l'album de Momoyama. Ces deux lignes sont bien ma citation favorite de la littérature japonaise :-)

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Bonjour, savez-vous comment se procurer cet album en France ?

fisaxij a dit…

Malheureusement, je n'ai aucune idée :(