"Je vous assure que vous serez le prochain président de la succursale."
Vous le flattez en scrutant le visage.
L'interlocuteur vous sert en souriant:
"Allez, prenez ce verre pour moi."
"Ce chef de service ne sait pas comment gérer."
"On dit qu'il ne pourra pas être promu directeur général."
Comme le Japon est plein d'entreprises,
On ne parle que des ressources humaines même dans les bars.
Bientôt, vous vous séparerez pour être chacun à son compte.
Le vent de soir au début de printemps vient caresser vos joues.
L'ivresse vous quitte, et vous êtes maintenant triste.
Vous donnez des coups de pieds aux cartons vides de cigarettes et aux cailloux.
Vous aviez des rêves quand vous étiez petit.
Vous aviez de l'idéal avant d'être embauché.
Poème de NAKAGIRI Masao (1979), traduit par moi.
Article précédent: La sensibilité endurcie (poème de Nakagiri Masao)
Article suivant: Si je me fâche (poème de Nakagiri Masao)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire