dimanche 5 avril 2009

Ce qui choque les Japonais

 Comme j'ai déjà dit dans ce blog, si vous vous mouchez en public, cela ne choque nullement les Japonais, à moins que vous ne fassiez un bruit vraiment désagréable. En effet, la politesse japonaise est quelque chose de mythique. J'ai une fois lu sur internet que ce n'est pas poli de ne pas faire du bruit quand on mange les nouilles au Japon. C'est vraiment le comble du ridicule. Si on fait du bruit quand on mange les nouilles, cela ne gêne personne au Japon. Et c'est tout. Je me demande d'où on a pu puiser cette idée bizarre. Il est possible qu'un Edokko (Tokyoïte) fasse à son compatriote qui ne fait pas de bruit une remarque du genre: "Eh! Es-tu un étranger (gaïzin [gaïjin]) ou pas? Quand tu manges les nouilles, tu fais du bruit! Comme ça!" (Et il fait du bruit exagéré.) Mais cela n'a rien à voir avec la politesse, mais c'est plutôt de la beaufrie. Peut-être la vérité est-elle qu'un ou plusieurs Japonais ont répondu à la question "Pourquoi faites-vous du bruit quand vous mangez les nouilles?" par la réponse "C'est pour être poli." Mais cet automatisme qui répond à toutes les questions par le mythe de la politesse japonaise n'est qu'un crétinisme lamentable.  Et vous ne choquez pas non plus les Japonais quand vous leur demandez "Mireille Mathieu est très connue au Japon, non?" Ils ne la connaissent pas, c'est tout. On ne peut être choqué par ce qu'on ne connaît pas. Je crois bien que c'était une plaisanterie sur la coiffure des petites filles japonaises (okappa) à l'origine. Les touristes françaises de l'époque se sont probablement dit "Mais elles sont toutes fans de Mireille Mathieu ou quoi!"
 Alors qu'est-ce qui peut choquer les Japonais? Par exemple, si vous parlez de l'empereur à un Japonais, cela peut le choquer. Mais non, je ne parle pas du tout du tabou. En revanche, je dis que c'est le mot "empereur" qui est choquant. Pour les Japonais, le tennô n'est pas autre chose que le tennô, et ce mot est intraduisible. Il est à l'origine de tout ce qui est "C'est japonais, ça s'explique pas." Ils ne préparent aucune réponse à la question "Si ce n'est pas un empereur, c'est quoi?" Le tennô est le tennô, c'est tout.
 Ensuite, la question "Qui est le chef d'Etat au Japon?" embarrasse les Japonais. Quelle est la réponse officielle à cette question? Surprise! Elle n'existe pas. Gêné par la question perpétuelle, le ministère des affaires étrangères a affirmé que le chef d'Etat était le tennô, mais ce n'était qu'un "faux départ". En réalité, il n'y a aucune loi qui dise que le chef d'Etat du Japon est l'empereur (tennô). Il y a des gens d'extrême-droite qui soutiennent "Le premier ministre ne peut être le chef d'Etat, car son poids est très léger." Mais le manque de majesté du premier ministre n'est pas du tout la preuve que le tennô est le chef d'Etat. Si vous voyez la photo du couple impérial dans une ambassade japonaise, cela ne veut pas dire que l'empereur soit le chef d'Etat, mais que l'ambasssade est du ressort du ministère des affaires étrangères.
 Et puis, appeler l'empereur par son nom d'enfance (Hirohito, Akihito) peut choquer les Japonais, à moins qu'ils ne soient communistes ou sympathisants. Le journal français parle de Naruhito quand il est question du prince actuel, mais je me doute que la plupart des Japonais n'ont jamais entendu ce nom. Les communistes préfèrent les appeler par leur nom d'enfance, car ce n'est pas du tout de leur goût de ne les appeler que par leur titre comme presque tous les Japonais le font.
 A part l'empereur, si vous parlez de l'armée japonaise, vous choquez nécessairement les Japonais. Le budget de la défense du Japon se situe toujours dans le top 10 mondial, mais aucun Japonais ne croit que l'Etat du Japon possède une armée. Parce que la Constitution dit que l'armée n'existe pas au Japon! Pour moi (qui suis pourtant un très bon Japonais), ce n'est qu'une absurdité, mais curieusement il me semble que tous les Japonais y croient. Tout comme le tennô qui n'est pas autre chose que tennô, le jieitaï (Forces d'autodéfense, traduction officielle et malheureuse) est jieïtai, mais ce n'est pas une armée. Les gens de gauche crétinisés ne veulent pas changer une ligne de la Constitution de 1946 à cause de cet article 9 qui renonce à la guerre. Mais pourquoi "modifier la Constitution" doit-il vouloir dire pour eux la suppression de l'article 9? Au Japon, les gens qui sont pour la modification de la Constitution sont classés dans la catégorie de droite. Donc, moi qui veux supprimer le premier chapitre de la Consitution "L'Empereur (tennô)", je suis de droite a priori. mdr Il ne faut pas toucher la Constitution de 1946, qui doit être quelque chose de sacré. (Apparemment, la gauche japonaise possède le sens du sacré.) Et tout ce qui compte pour ces gens soi-disant de gauche n'est que de protéger l'article 9, et ils ne parlent jamais de la dissolution des Forces d'autodéfense pour que cet artilcle porte un sens! Un sens qui est digne de ce qu'il dit!
 Il me semble que j'ai écrit cet article pour dire "Allez choquer les Japonais!" :-p



9 commentaires:

Anonyme a dit…

tres bon japonais, gauche cretinise,sens du sacre, les chiasses comme toi en france on leur casse la gueule,de toute facon ton armee de merde n'est pas capable de reperer et d'intercepter un petard coreen, par contre pour emmerder les pecheurs,les tres bon japonais sont forts.

fisaxij a dit…

Que Dieu soit avec toi, mon gars. En tout cas, je suis content que mon blog compte même des dyslexiques parmi ses lecteurs. (Lecteurs dyslexiques, c'est un oxymore, mon petit.)

Anonyme a dit…

qui t'as paye tes etudes ?, sasakawa fondation, c'est sur !!!, maintenant tu repend la bonne parole pour les rembourser.
t'est grille.

fisaxij a dit…

Je vous ai déjà dit: Les gens de votre genre sont habités par le goût de la contrevérité. Avec votre tête, c'est sûr que Serge Dassault vous a acheté votre titre de séjour au Japon, et vous dites très probablement que c'est sûr que le CRIF finance entièrement les études des étudiants juifs. Pourquoi devez-vous prononcer le mot sûr pour ce qui ne l'est pas du tout.
Vous m'adorez, c'est sûr, mais si vous ne savez ni lire ni écrire (on vous a l'a déjà dit dans votre vie, ça, c'est sûr), vous n'avez aucun besoin de visiter mon blog. D'ailleurs, vous ne faites que délirer. Ne pleurez pas si je ne publie plus votre commentaire.

Ten' a dit…

Merci pour tes articles que je trouve très intéressants et très complets.
Je compatis pour les messages laissés par des créatures qui ne comprennent tellement rien qu'elles ne comprennent même pas qu'elles ne comprennent pas... C'est triste mais bon... On peut rien y faire, à ce stade. ^^
Je retourne à ma lecture. =)

chris a dit…

Bonsoir,

Je ne connaissais pas l'histoire sur Mireille Mathieu (une histoire des anciennes générations?): elle est vraiment très étonnante.

J'ai réalisé mon premier impair en demandant à une amie lors de mon premier voyage (en 2002) si elle connaissait le nom de l'empereur. En même temps qu'elle me disait que c'était tabou, elle ne savait pas comment il s'appelait et, piquée au vif, appela une amie pour lui demander.

mathieu a dit…

Bonjour je suis un étudiant français qui a étudié un an à l'université de waseda au japon étudiant en échange. Je me suis toujours intérressé à l'asie et pariculièrement à la civilisation japonaise et chinoise; J'aimerais vous donner juste un avis sur ce pays, pour moi sa était un véritable choc culturel le japon et la France sont deux pays extrêments différents avec des modes de vies et cultures qui s'opposent parfois.étudier à l'étranger à été vraiment très enrichissant. pour être honnête avant de partir au japon j'avais une exellente immage de ce pays mais au fil des mois passer j'ai commencer vraiment à avoir le mal du pays et avoir une immage plus négative.Même si les étudiants japonais étaient vraiment sympathiques Il y a plusieurs anécdotes qui m'ont troublé. Tout d'abord le fait d'être constamment regarder dans le métro, dans la rue, dans les magasins, sa devient très vite inssuportable ou quand je passe davant un collège ou lycée ou on me dévisage comme si j'étais un alien et pourtant je peux vous dire que physiquement je suis dans la norme je sais pas si m'ont 1,82 et mon visage très claire sont les raisons de ce dévisagement mais sa en devient presque ostentatoir. le plus choquant pour moi c'est dans le métro alors qu'il est vraiment rempli personne n'ose s'assoir a cotê de moi et les gens préférent rester debout je commencer à ressentir un sentiment qu'en 23ans je n'ai jamais ressenti le rejet. dans un supermarché quand je remercie la caissière d'un "arigatou" elle sourit et me répond "à mais vous maitrîser parfaitement notre langue" j'aurais dû lui dire que j'ai un master de japonais et de mandarin.ou encore dans le train de me fait insulté de gaijin imbécile qui veut être kool sous prétexte d'avoir aidé une vieille dame à monter ses bagages. Ou encore les gens parlant sur moi en japonais pas forcémment méchamment mais n'imaginant pas une seule seconde que je puissse comprendre leurs langue bref pleins d'autres choses de ce genres très désagréables en comparaison je suis rester 6 mois à taiwan pour perfectionner mon mandarin et à aucun moment je n'ai ressentit cette sensation de rejet de même que mes multiples voyages en corée et dans le reste de l'asie. Les japonais ne sont vraiment pas tolérant ( biensur pas tous )ils n'accepte pas les différences, nous les français on à la réputation d'avoir mauvais caractère et d'être direct et franc en opposition avec les japonais qui préférent l'hypocrisie mais au vu du pourcentage d'étranger et d'immigrés en france au sein de la population je peux vous dire qu'on est beaucoup plus ouvert ici qu'au japon. désolé d'avoir raconté ma vie mais c'est déja dure de trouver un japonais parlant un anglais compréhensible alors un japonais parlant le français c'est une pépite rare j'ai sauté sur l'occasion .

P.S. bon séjour en algérie un pays que je connais un peu et que j'ai visité puisque ma grande soeur travaille à l'ambassade de france à alger. J'espère que le dépaysement n'ait pas trop dure. ce qui est bien la bà c'est que tout le monde ou presque parle le français pas besoin de parler en arabe.

fisaxij a dit…

Bonjour Mathieu,
Merci pour votre commentaire, qui est exceptionnellement long en effet, mais je crois comprendre ce qui vous a poussé à l'écrire.
Je suis bien d'accord avec vous: Les Français sont beaucoup plus ouverts que les Japonais. Mais il m'est arrivé de faire de pareilles expériences aux vôtres en France. Ces expériences sont forcément désagréables, mais elles étaient enrichissantes pour moi en un sens. Si je suis moins stupide que mes compatriotes, c'est que j'ai fait ces expériences pour une part. Elles peuvent également endurcir le coeur, mais il faut garder la sensibilité fraîche. Surtout, il ne faut pas répondre à l'intolérance par l'intolérance... Je crois bien que vous avez tiré du fruit de votre séjour au Japon, même de ces anecdotes fâcheuses.

CoRAWR a dit…

Je suis tombée sur votre blog un peu par hasard mais j'en suis plutôt contente. Ce texte me semble respirer la vérité, cela fait plaisir de lire quelqu'un qui ose s'éloigner du consensus sur la culture japonaise.

Je ne cherche pas particulièrement à choquer qui que ce soit mais j'ai horreur des taboo. :o)
Mais dites-moi, d'après votre expérience, qu'est-ce qui choque les français ? Je ne correspond pas vraiment aux standards du français moyen, alors j'aurais moi-même un peu de mal à répondre à cette question...

Au plaisir de vous lire encore.