Le 15 septembre. Le cri de la fête a été unifié à « Boshita[1] ». Cloches, tambours et trompettes. Cloches, tambours et trompettes. Les hommes adaptent leurs corps au rythme, dansent, s’excitent, se tendent, s’enivrent au regard des autres. Les chevaux ornés s’excitent. Les chevaux urinent sur la rue comme de grands jaillissements. Des excréments mous, tièdes et humides s’entassent sur la rue sortis d’anus des chevaux. Les hommes dansent en les écrasant. Les garçons à la fête ont envie de dire que les chevaux ont de grosses couilles. Surtout aux jeunes filles qui se sont préparées pour la fête à l’instar des hommes, maquillées, et en se pressant leurs seins. Ils le leur disent et tout le monde rit. Les hommes à l’âge sexuellement épanoui. Les chevaux à l’âge sexuellement épanoui. Cloches, tambours et trompettes. Le rythme adapte les corps d’hommes au rythme. Iya-saka-saka-saka-sano-sano-sa.
Bienheureux est le coït
Les hommes croissent et croissent
Les hommes meurent et meurent
Ils croissent et croissent
Ils meurent et meurent
S’ils croissent ou meurent
Bienheureux est le coït
Le coït est amusant
Amusant est le bébé
Je l’ai dit jusque là et mon mari m’a dit
Ce n’est pas vrai
Je pense que ce n’est pas ta logique
Lorsque je lui ai demandé
Qu’est-ce que je dois faire alors ?
Il m’a dit
Le coït n’est pas le mot
Il ne correspond pas à ta logique, voire à celle de toutes les femmes, je suppose
Soit, j’ai dit
J’ai remplacé tous les mots coït par la baise, mais
Mon mari a dit
Non, non
Il me semble que ça ne correspond pas non plus à ta logique
Quand je lui ai dit
Je ne vois pas où est la faute
Il m’a dit
Je pense qu’il te manque la pensée qui trouve le coït amusant
De surcroît, tu n’as jamais utilisé au quotidien le mot comme la baise en t’amusant
Il me l’a dit
Par conséquent, ta logique n’est ni coït ni baise
Elle est quelque chose de bien différent
Même pour celle de toutes les femmes
Elle doit être quelque chose de différent autant que je comprenne
Soit, j’ai dit
J’ai substitué
À tous les coïts remplacés par la baise
L’accouchement
Soyez bienheureux
Bienheureux est l’accouchement
Les hommes croissent et croissent
Les hommes meurent et meurent
Ils croissent et croissent
Ils meurent et meurent
S’ils croissent ou meurent
Bienheureux est l’accouchement
L’accouchement est amusant
Amusant est le bébé
C’est bien ça
Mon mari est convaincu
C’est bien ça
Mon mari rit
C’est bien ça
Je ris moi aussi
C’est bien ça
La logique des femmes
Je n’aime pas l’expression comme la logique des femmes
C’est bien ça
Une logique des femmes tout de même
C’est bien ça
Soyez bienheureux
Bienheureux est l’accouchement
Les hommes croissent et croissent
Les hommes meurent et meurent
Ils croissent et croissent
Ils meurent et meurent
S’ils croissent ou meurent
Bienheureux est l’accouchement
L’accouchement est amusant
Amusant est le bébé
Le bébé danse
Danse le cheval
Le cheval a détruit
Bienheureuse est la destruction
Truie truie détruit[2]
Bienheureuses sont destruction et reproduction
Il y a reproductions croissantes
Iya-saka-saka-saka-sano-sano-sa
Mon mari a dit
Je veux que ce soit encore plus proche de toi
Diminuer les bébés
Concevoir les bébés
Accoucher les bébés
Avorter les bébés
Câliner les bébés
Supplicier les bébés
Tuer les bébés
Abandonner les bébés
Iya-saka-saka-saka-sano-sano-sa
Je veux que ce soit encore plus proche de toi
Diminuer Kanoko
Concevoir Kanoko
Accoucher Kanoko
Avorter Kanoko
Câliner Kanoko
Supplicier Kanoko
Tuer Kanoko
Abandonner Kanoko
Manger Kanoko
L’homme dont j’ai serré la main hier soir
Laquelle j’ai embrassée
Et que j’ai baladé sur tout le trajet
À Sakuradaï Fujimidaï Hatsudaï Surugadaï Nanpeidaï[3] sans que je puisse décider de me séparer
Était un homme mince de petite taille
Moi, j’adore les jeunes hommes minces de petite taille
Il tape le clavier d’ordinateur
Il tape le clavier d’ordinateur
Il tape
Cela apparaît clairement sur le moniteur
Je me suis accroché à lui
J’ai sucé le doigt mince du jeune homme
Clair
Iya-saka-saka-saka-sano-sano-sa
Mon mari est absent
Je fais attention
Pour qu’il ne le découvre pas
Même s’il le découvre, je crois qu’il me pardonne
J’adore les hommes myopes, musclés et un peu chauves, petits ou grands
J’adore les hommes mûrs, poilus, ayant pris de l’embonpoint, de taille relativement petite
J’adore les hommes de grande taille qui a la vertèbre comme le pénis et la moelle osseuse comme le sperme
J’adore les hommes aux paupières fendues, qui ont la fracture de jambe, ni petits ni grands
J’adore les hommes qui ont le poignet extrêmement mince
J’adore les hommes qui ont la longue langue
J’adore les hommes de petite taille qui ont une cicatrice de brûlure à la main droite
J’adore les hommes
Alors que c’est la femme que j’aime depuis non moins de quinze ans et avec qui que je veux mourir
J’adore les hommes à part cela
Et puis surtout
J’adore les hommes dont le visage ressemble au mien, c’est-à-dire
Aux pommettes saillantes, aux yeux en amendes qui sont loin l’un de l’autre
J’adore les hommes gentils même s’ils sont parfois rudes
J’abhorre les hommes vieillis aux orbites creuses qui ont la même constitution que moi, c’est-à-dire
Au cérumen poisseux, aux aisselles puantes
Non, je les adore
Non, je les abhorre
Je les abhorrais
Je les adorais
Non, je les adore
Je posséderai par mon esprit mon fils qui naîtra dans un avenir pour avoir le mêmes visage, constitution et caractère que moi
Je l’aime
Bien que je ne l’aie pas encore rencontré
Je l’aime
Puis-je le voir un jour ?
S’ils croissent ou meurent
Bienheureux est l’accouchement
L’accouchement est amusant
Amusant est le bébé
Le bébé danse
Danse le cheval
Le cheval a détruit
Bienheureuse est la destruction
Truie, truie, détruit
Bienheureuses sont destruction et reproduction
Il y a reproductions croissantes
Iya-saka-saka-saka-sano-sano-sa
Il y a citations et références à L’histoire de Komachi de Ôta Shôgo, la fête de Boshita-matsuri de Kumamoto, des lettres à moi de Araki Yoshinobu[4].
[1] Boshita-matsuri. Le nom d’une fête annuelle à Kumamoto dans le sud du Japon à l’île de Kyûshû.
[2] Boshita boshita horoboshita. Le dernier mot veut dire “On a détruit”.
[3] Noms de lieux de Tôkyô.
[4] Photographe japonais.
Article précédent: La vie de Takagi Kyôzô (biographie succincte)
Article prochain: Procès d'Oé Kenzaburô
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire